天才教育网合作机构 > 北京小语种培训机构 > 北京日语培训机构 >

天才领路者

欢迎您!
朋友圈

400-850-8622

全国统一学习专线 9:00-21:00

位置:北京小语种培训问答 > 北京日语培训问答 > 日语语法汇总分享--日语翻译

日语语法汇总分享--日语翻译

日期:2019-09-01 10:12:51     浏览:349    来源:天才领路者
核心提示: 下面小编跟大家一起了解日语语法汇总分享,希望对大家的学习有所帮助。 1.~名詞の?動詞た?形い?形動な+おかげで A.解释:表示“多亏~,多谢~”的意思,表示正面的因果关系,多为褒义。

  下面小编跟大家一起了解日语语法汇总分享,希望对大家的学习有所帮助。   1.~名詞の?動詞た?形い?形動な+おかげで   A.解释:表示“多亏~,多谢~”的意思,表示正面的因果关系,多为褒义。   1.あのお医者さんのおかげで父の病気は良くなった。/多亏那位大夫,父亲治好了病。   2.あなたが手伝ってくれたおかげで、仕事は速く終わったね。/多亏了你的帮忙,才这么快结束了工作。   3.今年の夏は涼しかったおかげで、冷房はほとんど使わずに済んだ。/多亏今年夏天很凉快,几乎没用冷气就度过夏天了。   B.解释:表示“由于,因为”之意,多为贬义,表示反面的结果。虽然おかげで多为表示正面的因果关系,但有时也要注意おかげで会做反语出现。这种情况比较少见,在有些语法书里并没有提到。   1.朝寝坊したおかげでバスに乗り遅れてしまった。/因为早上睡懒觉,所以没赶上公交汽车。   2.あんたのおかげでひどい目にあった。/因为你的缘故倒了大霉。   2.~名詞の?動詞た?形容詞い?形動な+せいで   解释:表示“都怪~”、“因为~”的意思,表示负面的因果关系,语气向消极方向发展。   1.あの医者さんのせいで、父の病気は悪化した。/都怪那位大夫,父亲的病情恶化了。   2.あの人が遅刻したせいで、新幹線に乗れなかった。/由于那个人迟到,结果没有坐上新干线。   3.家が駅から遠いせいで、毎朝二十分も歩かされている。/因为家离车站太远了,所以每天早上要步行20分钟。   4.このあたりは交通が不便なせいで、経済が遅れている。 / 因为交通不方便,所以这一带的经济很落后。   5.暑さのせいで、食欲がない。/因为天气热,所以没有食欲。

日语语法汇总分享    日语翻译

  ~がち;~ぎみ   1.~名詞?動詞ます+がち   解释:表示经常性,反复性的倾向,译成“经常,总是,动不动,往往”,负面评价,语气上向消极方向发展。   1.彼女はここ数年病気がちです。/她这几年经常患病。   2.近の天気は曇りがちです。/近阴天多。   3.寒い日には、どうしても部屋に籠りがちです。/冷天我总想闷在房间里。   2.~名詞?動詞ます+ぎみ   解释:表示某件事情的倾向,译成“有点儿像,似乎,稍微”,负面评价,语气上向消极方向发展。   1.今日私は風邪ぎみですので、薬を飲んできた。/今天我有点儿感冒,所以来之前喝药了。   2.今ちょっと緊張ぎみです。/现在我有点儿紧张。   3.ここのところ、少し疲れぎみで、仕事がはかどらない。/近有点儿累,所以工作迟迟不见有进展。

免责声明:本信息由用户发布,本站不承担本信息引起的任何交易及知识产权侵权的法律责任!

如果本页不是您要找的课程,您也可以百度查找一下: