天才教育网合作机构 > 北京语言培训机构 > 北京英语培训机构 >

天才领路者

欢迎您!
朋友圈

400-850-8622

全国统一学习专线 9:00-21:00

位置:北京语言培训问答 > 北京英语培训问答 > 考研英语短句练习讲解-考研复试

考研英语短句练习讲解-考研复试

日期:2019-09-17 09:05:32     浏览:442    来源:天才领路者
核心提示: 下面小编跟大家一起了解考研英语短句练习分享,希望对大家的学习有所帮助、 Weliveinatimewhentechnologicalchangeisportrayedasaninexorable,imperson

  下面小编跟大家一起了解考研英语短句练习分享,希望对大家的学习有所帮助、
We live in a time when technological change is portrayed as an inexorable, impersonal force: we’d better learn how to surf the tsunami or drown. But as a society, we always have a choice about which direction we take next. Technology isn’t just something that happens to us; it’s something we can decide to build and to use, or not.
  (有哪些不认识的单词?猜一下这篇文章大概在讲什么?语序能不能调顺?)
  先做思考题:
  The author believes that technological change is a relentless force for a society.
  (T or F)
  现在来看单词:
  1. A is portrayed as B:A被描述为B
  2. inexorable (that cannot be stopped or changed不可阻挡的;无法改变的)
  = relentless=inevitable 不可避免的
  3. impersonal 缺乏人情味的;冷淡的; 非指个人的;客观的:
  例1:a cold impersonal stare
  冷漠的凝视
  例2:Let's keep the criticism general and impersonal.
  让我们作整体的批评,不要针对个人。
  例3:formal and impersonal
  刻板而没有人情味
  impersonality (名词) 冷漠无情
  例4:impersonal force 客观的力量
  4. tsunami 海啸
  5. drown 溺亡
  6. happen to sb(短语) 遇到,遇见
  例句:Do you know what happened to Kevin?
  (= have you any news about her) ?
 
  标题:Wake up, humanity! A hi-tech dystopian future is not inevitable
  醒醒,人类!高科技反乌托邦的未来并非不可避免。
  解释两个概念:
  1.乌托邦(Utopia):理想的国度,那里的一切都很美好。
  2.反乌托邦(dystopia):多指充满丑恶与不幸之地。
  这两个概念在不同的语境下有不同的理解,在这个语境下就是我刚才给出的解释。
  所谓高科技乌托邦是指科技能为我们创造更美好的未来。

考研英语短句练习讲解   考研复试

  而高科技反乌托邦则认为科技会使人类走向黑暗,人类会成为技术的奴隶。
  文章开头谈到空客上周宣布停止制造A 380,这是世界上很大的宽体客机,因为目前的趋势是更小、更省油的飞机。3月2日是协和式飞机首次飞行50周年,很久以前人们都觉得民航飞机都应该是超音速的。但后来超音速飞机停止生产了, 这说明人类是可以把握技术的发展方向的,我们是可以对技术保持“觉察”的,我们并不是注定会成为技术的奴隶。技术带给人类的未来并不一定就是理想国,也不一定就是末日。人类的命运是由人类选择的。
  这一句:
  We live in a time when technological change is portrayed as an inexorable, impersonal force: we’d better learn how to surf the tsunami or drown.
  主干识别:
  We live in a time
  其他成分:
  1.when technological change is portrayed as an inexorable, impersonal force 定语从句
  2. we’d better learn how to surf the tsunami or drown. 冒号引导的从句表示解释
  参考译文:
  我们生活在这样一个时代,技术变革被描述为一种无法停止的、客观的(非个人)的力量,我们好学会如何在海啸中冲浪或“学会”如何被淹死。
  第二句:
  But as a society, we always have a choice about which direction we take next.
  主干识别:
  we always have a choice
  切分成分:
  1. as a society 状语
  2. about which direction we take next 定语
  参考译文:但作为一个社会,接下来去向何方,我们一直都是有选择的。0
  第三句:
  Technology isn’t just something that happens to us; it’s something we can decide to build and to use, or not.
  并列句一:
  Technology isn’t just something (that happens to us定语从句)
  并列句二:
  it’s something (we can decide to build and to use, or not. 定语从句)
  参考译文:技术不只是我们遇见的东西;我们可以决定发明或使用技术,我们也可以决定不发明不使用技术。
  所以思考题:
  The author believes that technological change is a relentless force for a society.
  作者认为技术的变化对于社会而言是不可改变的力量。
 

免责声明:本信息由用户发布,本站不承担本信息引起的任何交易及知识产权侵权的法律责任!

如果本页不是您要找的课程,您也可以百度查找一下: