天才教育网合作机构 > 北京语言培训机构 > 北京英语培训机构 >

天才领路者

欢迎您!
朋友圈

400-850-8622

全国统一学习专线 9:00-21:00

位置:北京语言培训问答 > 北京英语培训问答 > 考研英语长难句讲解词汇分享

考研英语长难句讲解词汇分享

日期:2019-10-18 15:24:15     浏览:103    来源:天才领路者
核心提示: 考研英语长难句讲解词汇分享,希望对大家的学习有所帮助。 Pushedbyscience,orwhatclaimstobescience,societyisreclassifyingwhatoncewerecons

  考研英语长难句讲解词汇分享,希望对大家的学习有所帮助。
  Pushed by science, or what claims to be science, society is reclassifying what once were considered character flaws or moral failings as personality disorders akin to physical disabilities.[2006 Part B]任务要求
  1. 找出句子的主干;
  2. 尝试翻译该句;
  3. 查出句中生词/短语的含义,并积累下来;
  4. 背诵该长难句。
  (1-2必须完成,3-4选择完成)

考研英语长难句讲解词汇分享

  语法解析
  本句的主干部分为 society is reclassifying … as ….,其前的 Pushed by science, or what claims to be science 为过去分词短语作原因状语,what once were considered character flaws or moral failings 作 reclassifying 的宾语,as personality disorders akin to physical disabilities 为补足语,对 what 短语进行补充说明,其中 akin to physical disabilities 为定语,修饰 personality disorders。
  翻译
  由于科学或自称为科学的事物的推动,社会正把之前认为是性格弱点和道德缺陷的问题重新划定为人格障碍,与生理缺陷类似。

免责声明:本信息由用户发布,本站不承担本信息引起的任何交易及知识产权侵权的法律责任!

如果本页不是您要找的课程,您也可以百度查找一下: