情景会话
A: Hello, Mr. Wang. It's our first time to cooperate with a Chinese company, sowe need to ask you some questions.
B: That's all right. We'll try our best to help you.
A: Thank you. As we know, it's inevitable to have some disputes in internationalbusiness. Could you tell me how to resolve disputes in your country?
B: As a matter of fact, most disputes can be settled in a friendly consultation,with a view to developing a long-term relationship.
A: Would you seek for the legal means if the consultation can't help resolve the dispute?
B: Litigation is of course one way of resolving dispute. But actually we don'tuse it frequently.
A: Then what should we do?
B: In case of any dispute, and no settlement can be reached throughfriendly negotiations, then we can submit the case to an internationalarbitration organization for arbitration.
A: Where should the place for arbitrationbe?
B: The customary practice is to hold arbitration in the country of defendant.
A: What about the charges of arbitration?
B: Generally speaking, all the fees for arbitration shall be borne by the losingparty unless otherwise awarded by the court.
A:您好,王先生。这是我们*次跟*的公司合作,所以想向您请教一些问题。
B:好的,我们会尽我们所能来帮助你们。
A:谢谢。我们都知道,国际贸易中难免会发生纠纷。在贵国通常是怎样解决这些纠纷的呢?
B:事实上,本着发展长期合作关系的意愿,大多数争议都可以通过友好的协商来解决。
A:如果协商解决不了的话,会通过法律途径来解决吗?
B:诉讼当然是解决纠纷的一种手段。不过实际上我们很少采用这种方式。
A:那么我们该怎么办呢?
B:如果出现争议,而且又无法通过友好谈判来达成一致意见,那我们就只能将争议交由国际仲裁机构来仲裁解决。
A:应该在哪里进行仲裁呢?
B:通常的做法是在被告方的*进行仲裁。
A:仲裁费用由哪方承担呢?
B:一般来说,所有仲裁费应由败诉方承担,除非仲裁庭另有裁决。
场景表述 Could you tell me how to resolve disputes in your country?
在贵国(通常)是怎样解决这些纠纷的呢?
还可以这样说:
O Would you like to share with us some useful methods of settling disputes in your country?可以跟我们分享一些贵国解决纠纷的方式吗?
O What do you do when disputes happen between you and your partner?当你和商业伙伴之间发生纠纷时,您会如何应对呢?
对方可能这样回答:
O I think negotiation is the best way to solve problems。我想协商是解决问题的比较好方法。
Would you seek for the legal means if the consultation can't help resolve the dispute?
如果协商解决不了的话.会通过法律途径来解决吗?
还可以这样说:
O Will you choose the legal means when the other methods are useless?其他方法不起作用时,你们会选择法律途径吗?
O Will the legal means be one of your choices in the settlement of disputes?在解决纠纷的过程中,法律途径是你们的选择之一吗?
对方可能这样回答:
O Actually we won't use the legal means unless we have to.实际上除非万不得已,否则我们不会选择法律途径。
O In my opinion, maybe you don't agree, legal means is the most effective way to resolve the dispute.可能您会不赞同,但我认为法律途径是解决争端的有效的方法。