天才教育网合作机构 > 北京研究生考试培训机构 > 北京考研培训机构 >

天才领路者

欢迎您!
朋友圈

400-850-8622

全国统一学习专线 9:00-21:00

位置:北京研究生考试培训资讯 > 北京考研培训资讯 > 终于明白考研复试介绍家乡重庆

终于明白考研复试介绍家乡重庆

日期:2023-04-20 16:36:02     浏览:758    来源:天才领路者
核心提示:重庆是一座美丽的山城,这里风景优美,人杰地灵。她是我国最年轻的直辖市,又是一个购物,美食和旅游的好地方。

重庆是一座美丽的山城,这里风景优美,人杰地灵。她是我国最年轻的直辖市,又是一个购物,美食和旅游的好地方。下面是考研复试介绍家乡重庆,一起来了解下吧:  

【考研复试介绍家乡重庆篇一:】  

考研复试介绍家乡重庆

 

My hometown is in Chongqing, which is a beautiful and rich place, known as "mountain city fog city".  

Chongqing has been under the direct jurisdiction for more than ten years. With the rapid development of Chongqing, buildings have sprung up in the streets, bridges have crossed the banks and cars have flowed continuously. Every tomorrow foretells every new hope. Chongqing also broke through its historical record, becoming the fastest growing and best city in recent years.  

Chongqing has an ancient history, the Red Rock Spirit in our hearts, recall that in those days, ancestors swept the battlefield with blood, in return for our brilliant Chongqing today! The body of our forefathers makes Chongqing more brilliant today. More beautiful!  

Night view is one of the characteristics of Chongqing, sitting in the south mountain overlooking the night view of Chongqing, the beautiful Jialing River, the magnificent Jialing River Bridge across both banks, the river, crowds, mountains, seas of people, barbecue, camping, can be seen everywhere, really lively! On the surface of the river, cruise ships spread all over the river and become a beautiful scenic spot.  

Chongqing's scenery is also very good. The sun at five or six in the morning gives you a red hug. The evening sun rolls down the mountain like a ball, and Chongqing's snacks are more distinctive, with peculiar flavors of beans, Hechuan peach slices... They are all our delicacies, and they also tell many beautiful stories.  

The main dish is the old hot pot in Chongqing, which is full of color, fragrance and flavor. Our hot pot, spicy, fresh and fragrant, just accords with the bold character of Chongqing people.  

This is my hometown of Chongqing, a beautiful scenery, delicious snacks Chongqing.  

我的家乡在重庆,那是一个美丽而富绕的地方,被誉为“山城雾都”。  

重庆,在升为直辖十几年来,发展日新月异,街道上一栋栋楼房拔地而起,一条条大桥横跨两岸,一辆辆汽车川流不息,每一个明天都预示着每一个明天都预示着每一个新的希望!重庆也随之突破历史记录,成为近年来发展最快、*的城市。  

重庆拥有古老的历史,红岩精神在我们心中重千斤,回想当年,祖辈们用鲜血扫满战场,才换来我们重庆今日的辉煌!我们祖辈的身躯使重庆的今日更辉煌!更美丽!  

夜景是重庆的特点之一,晚上坐在南山上俯瞰,重庆夜景尽收眼底,美丽的嘉陵江,雄伟的嘉陵江大桥横跨两岸,江边上,人群如织,人山人海,有烧烤的,露营的,随处可见,真热闹啊!江面上,游船也星星点点地散布在江面上,成为了一道美丽的风景线。  

重庆的日景也很不错,早上五六点的太阳给你一个火红的拥抱。傍晚的太阳像一个皮球一样滚下山了,重庆的小吃更是具在特色,怪味胡豆、合川桃片……它们都是我们的美味佳肴,里面也讲述了许多美丽的故事。  

色香味俱全的重庆老火锅便是主菜了;我们的火锅,麻辣、鲜、香正好符合了重庆人的豪爽的性格特征。  

这就是我的家乡重庆,一个风景优美、小吃美味的重庆!  

【考研复试介绍家乡重庆篇二:】  

Chongqing is a beautiful mountain city with beautiful scenery and outstanding people. She is the youngest municipality in China, and is also a good place for shopping, food and tourism.  

There are many famous shopping centers in Chongqing, such as Chaotianmen, Monument for Liberation and Guanyin Bridge. Among them, the most popular place is Monument for Liberation. Here, you will see a thriving scene: a sea of people, crowds, Liberation Monument has 20 large and small shopping centers.  

For example: new century department store, Chongqing department store, Wangfujing department store... It can be said that Chongqing is a luxury gathering place. There are many goods in the shopping mall. Different people do different things, for example, cashiers rush to settle accounts and customers wait patiently.  

Chongqing food, the best to count the hot pot, because the hot pot is hot and delicious, a "cool" word can express Chongqing people's love of hot pot. Chongqing hotpot variety, the city can see all kinds of names of hotpot everywhere: Chen Jing hotpot, Qi hotpot, General Pa health hotpot, Liu Yishou hotpot... Chongqing also has roast fish, roast duck, hot and sour powder, noodles and other delicacies; but they are not as tasty as hot pot, because the dishes are rich and varied, hot and spicy, rich flavor. So far, Chongqing hotpot has been well known both at home and abroad.  

Chongqing is not only a shopping center and "food paradise", but also a tourist attraction. Such as the famous Jinfo Mountain, fairy mountain, auditorium... Here, I'd like to introduce the ancient town of China.  

The ancient town contains abundant Bayu culture, religious culture, sand magnetic culture, red rock culture and folk culture. It is the epitome and symbol of the ancient city of Chongqing, so it is praised as "small Chongqing". All kinds of snacks can be eaten in the town, especially the famous Chen Hua Hua. Because of its unique landform, the magnetic mouth has the title of "one river, two streams, three hills and four streets".  

Chongqing is really a shining pearl in the southwest of China. I love my home - Chongqing!  

重庆是一座美丽的山城,这里风景优美,人杰地灵。她是我国最年轻的直辖市,又是一个购物,美食和旅游的好地方。  

重庆有许多有名的购物中心,比如:朝天门、解放碑、观音桥。其中,人气最火的地方是解放碑。在这里,你会看到一片繁华的景象:人山人海、成群结队,解放碑拥有20个大大小小的购物中心。  

比如:新世纪百货、重庆百货、王府井百货……可以说是重庆奢侈品聚集地。商场里面有许多商品,琳琅满目,一应俱全。不同的人做着不同的事,比如说,收银员急急忙忙地算账,顾客也耐心的等着。  

重庆的美食,*吃的,要数火锅了,因为火锅香辣可口,一个“爽”字就可以表达重庆人对火锅的热爱。重庆火锅品种繁多,市内到处可以看见各种名字的火锅:陈眼镜火锅、奇火锅、巴将军养生火锅、刘一手火锅……重庆还有烤鱼,烤鸭,酸辣粉,小面等美食;但它们都没火锅好吃,因为火锅菜品丰富多样,麻辣滚烫,风味浓郁。迄今为止,重庆火锅已经闻名中外了。  

重庆不但是一个购物中心和“美食天堂”,还是一个旅游胜地。诸如有名的金佛山、仙女山、大礼堂……在此,我想跟大家介绍一下磁器口古镇。  

古镇蕴含丰富的巴渝文化、宗教文化、沙磁文化、红岩文化和民间文化,是重庆古城的缩影和象征,因此被美誉为“小重庆”。镇上可以吃到各种小吃,尤其是陈麻花最有名。磁器口因为地貌独特,拥有“一江两溪三山四街”的称号。  

重庆真是我国西南地区一颗璀璨的明珠。我爱我的家—重庆!  

【考研复试介绍家乡重庆篇三:】  

My hometown is beautiful Chongqing. Some people like to call it "Mountain City", some people are accustomed to calling it "Fire City", some people call it "Fog Capital", and others call it "Bridge Capital".  

Chongqing is surrounded by mountains and rivers. Hongya Cave is one of the most distinctive features of Chongqing. The hanging tower is a very special building built on the mountain. Originally, Chongqing people built houses like this.  

Surrounded by mountains around Chongqing, the air flow is not smooth, so it has the reputation of "fire city". This is inseparable from our refreshing, hospitable, generous, enthusiastic personality in Chongqing, our hot pot hot, fresh and fragrant, spicy taste is not related to it?  

The title of "fog capital" in Chongqing is worthy of the name. In the morning, a heavy fog like milk wrapped everything, and all cars must have foglights. Chongqing girls can take advantage of it. They soak in free "milk" every day. The skin seems to drip when they touch it. It's so tender! Girls who want to be beautiful are coming to Chongqing.  

Chongqing is located in the upper reaches of the Yangtze River, a variety of bridges across the two rivers, such as: Shuangbei Bridge, Jialing River Bridge, Huangyuan Bridge, Caiyuanba Bridge, Yang Gongqiao Overpass. One of the most special is the Yanggong Bridge Overpass, which is the most complex overpass in Chongqing. It is four or five stories high. Compared with the overpass in Beijing, the overpass in Chongqing is no inferior.  

My hometown is not as prosperous as Beijing, nor as simple as the countryside, but it has its own style. I have always loved my hometown, Chongqing.  

 

我的家乡是美丽的重庆。有人爱叫它 “山城”,有人习惯叫它“火城”,有人称它“雾都”,还有人叫它“桥都”。  

重庆群山环绕,依山傍水,洪崖洞是重庆一大特色,在洪崖洞可观吊脚楼、洪崖滴翠,逛山城老街,赏巴渝文化,烫山城火锅,看两江汇流,品天下美食。吊脚楼是一种依山而建,非常特殊的建筑,原来的重庆人都这样建房子。  

重庆四面环山,导致了空气流动不通畅,所以有了“火城”这个美名。这跟我们重庆人爽快、好客、大方、热情的性格分不开的,我们的重庆火锅辣气冲天、又鲜又香、麻麻辣辣的滋味也是不是有关系呢?  

重庆“雾都”的称号可是名副其实的。早晨,像牛奶一样的大雾包住了所有东西,全部的小汽车都必须开雾灯。重庆的女孩可占了便宜,她们每天都泡在免费的“牛奶”里,皮肤仿佛一碰就会滴水一样,真嫩啊!想变美的女孩们都赶快来重庆吧。  

重庆位于长江上游,各式各样的大桥横跨两江,比如:双碑大桥、嘉陵江大桥、黄花园大桥、菜园坝大桥、杨公桥立交桥…...其中最特别的是杨公桥立交桥,它是重庆市最复杂的立交桥,它有四、五层高,跟北京的立交桥比,重庆的立交桥毫不逊色。  

我的家乡虽然没有北京那样的繁华,也没有农村那样的朴素,但是它有自己的风格。我一直深爱着我的家乡——重庆。  

【考研复试介绍家乡重庆篇四:】  

"From the white tonight, the moon is the hometown of Ming." Everyone has a place in mind that he never forget. Hometown is to raise their own homeland, everyone's heart contains a love of home, then I will introduce my hometown - Chongqing.  

Hotpot Chongqing  

When it comes to food in Chongqing, everyone will think of Chongqing's hot pot immediately. Talking about the origin of hotpot, we should start with a group of fishermen: it is said that the fishermen in Chongqing at that time, they had to go into the water every day to pull boats or fish, it is precisely because every day water, their joints are damp, pain and inconvenience to move, they take a pot, ignite under the pot, pepper, pepper and food I threw it into the pot and cooked it, but I didn't expect it!  

The fishermen taught each other, passed and passed, and became the hotpot. Chongqing people also divide hot pot into clear soup and spicy soup in order to get rid of the cold in winter.  

Language Chongqing  

In Chongqing, not only the food is distinctive, but also the language is very distinctive. Chongqing's language is not as intonate as the Northeast, nor as standard as Beijing's, but rather rather rather like the hot character of Chongqing people. For example, what is equal to "sprinkler", "shooting" when talking, money is equal to "bullet", not equal to "no gain"...  

For this reason, there are many jokes about Chongqing dialect: two Chongqing people went to Beijing, one said, "You don't shoot all the time?" "You don't shoot, I'm sorry!" The other said, and the first person said, "Old man, give me your bullets!" and then he was put into the police station.  

Beautiful scenery in Chongqing  

Chaotianmen in Chongqing is the junction of the Yangtze River and the Jialing River. The Yangtze River flows from a slope to the Chaotianmen River. In the middle of the river, a great deal of fine drifting sand, like crushed gold, is melted into the river. With the inclination of the slope, the current is not only swift but also muddy. It is rather like a ferocious wild horse coming at people.  

Compared with the Yangtze River, the current area of Jialing River is more flat, and the current is more gentle and can not melt much quicksand, so it is more clear, like a ribbon fluttering with the wind. The confluence of the two rivers formed a huge eddy, from a distance, like a yin-yang disk, very shape view.  

This is my hometown - Chongqing, a hot pot, a special dialect, there is "Yin and Yang Panjiang River" place, I love my hometown - Chongqing.  

“露从今夜白,月是故乡明。”每个人的心中都有一个念念不忘的地方——家乡。家乡是养育自己的故土,每个人的心中都蕴藏着一份对家乡的热爱之情,接下来就由我为大家介绍我的家乡——重庆。  

火锅重庆  

说到重庆的美食,想必大家立马就会想到重庆的火锅。说到火锅的由来,那可就要从一群渔民们讲起:据说当时的重庆渔民们,他们天天都要下水拉船或打鱼,正是因为天天下水,他们的关节都受了潮,行动起来又痛又不方便,他们就拿一口锅来,在锅下点火,把辣椒,花椒和食物一起丢进锅里煮着吃,没想到呀!这一吃,哎呀!寒就没了。  

渔民们就这样相互传授,传呀传,传成了现在的火锅。重庆人还把火锅分成了清汤和麻辣汤,为的就是让自己在冬天把身上的寒除掉。  

语言重庆  

在重庆,不仅吃的有特色,连语言也很有特色。重庆的语言不像东北那样有腔调,也不像北京那样标准,而是颇像重庆人那火辣的性格。比如:什么等于“撒子”,说话等“开枪”,钱等于“子弹”,没有等于“没得”……  

为此,还有许多关于重庆方言的笑话:两个重庆人去北京,一个人说:“你啷个一直不开枪哪?”“你不开枪,我啷个好意思嘛!”另一个说,*个人又说:“对老,把你的子弹分我点儿!”之后就被关进了警局。  

美景重庆  

重庆朝天门是长江与嘉陵江的交汇点,长江是从一个斜坡流向朝天门,在中间融进了大量的像碎金子般的细流沙,再加上坡的倾斜,水流不仅急还很浑浊,颇像是一只凶恶的野马要向人们扑来。  

而嘉陵江的水流区与长江相比,地势平坦一些,水流就比较缓,融不了太多流沙,所以比较清澈,像一条随风飘舞的丝带。两江汇合之处就形成了一个巨大的漩涡,从远处看,像一个阴阳盘,十分状观。  

这就是我的家乡——重庆,一个有火锅,有特别方言,有“阴阳盘江水”的地方,我爱我的家乡——重庆。  

如果本页不是您要找的课程,您也可以百度查找一下: