天才教育网合作机构 > 北京语言培训机构 > 北京英语培训机构 >

天才领路者

欢迎您!
朋友圈

400-850-8622

全国统一学习专线 9:00-21:00

位置:北京语言培训资讯 > 北京英语培训资讯 > 总算找到谈谈商务英语表达法

总算找到谈谈商务英语表达法

日期:2019-09-18 12:06:25     浏览:313    来源:天才领路者
核心提示:谈谈商务英语表达法英语会话口语不像书面语那样讲究遣词造句和语言表达形式。它只要求基本文法正确,意思表达清楚明晰,让听话人从话语中抓住信息即可,因而在英语交谈中应尽可能使用简单平易的词句。
     谈谈商务英语表达法   英语会话口语不像书面语那样讲究遣词造句和语言表达形式。它只要求基本文法正确,意思表达清楚明晰,让听话人从话语中抓住信息即可,因而在英语交谈中应尽可能使用简单平易的词句。如可以说“I came to see you yesterday. Youwent shopping. I came back. I will come to see you tomorrow.”。即使一时想不出正确的表达,如“Yesterday, I saw an accident in which a girl was killed.”,但能说出“I saw an accident yesterday. A girl was killed.”也是可以的。这样有点小毛病的句子.即使地道的英美人有时也在所难免。原因在于他们把语言作为交流思想的工具,只要能达意,出些小错误并不十分在意。   如果在日常谈话中不分场合对象一味地使用书面语,则会给人一种矫揉造作和故意卖弄的感觉。试看下面表达同一思想的两组句子:   1、(1)I am desirious of exploring your feeling on the lecture.   (2) I'd like to hear your views on the lecture.   2、(1)On the decease of his father, Brown was obliged to seek alternativeemployment.   (2) After his father's death, Brown had to change his job.   例1、例2中的(1)句均显得太正式,给人以做作别扭之感,而(2)句简洁容易,听话人能立即明白说话人的意思。   不少*人能较好地使用英语书面语言,但说起英语来,却结结巴巴,文绉绉的。这固然与平时练习少有关,但主要原因是将口语等同于书面语,忽视了口语的自然随便和非正式这一重要特点,在用词组句上过分追求文法修辞的完美。   当然,我们说英语口语重在达意,并非说英语口语就不讲究文法,甚至许可使用汉语式句子。如果英美人问“Can you speak English?”,而你回答“I don'tspeak English.”,则显然是不妥的;如你回答“I no can say English.”,那就更荒唐了。   另外,*和英语*在日常生活中的风俗习惯有诸多不同。广州艾思国际英语学校小编认为在与英美人交谈时应“入乡随俗”,切不可套用汉语中某些语言形式来表达某种意图,这样会使对方难以接受,甚至会感到莫名其妙。   无论是在*还是在外国,询向朋友的健康情况均是有教养、讲礼貌的人应该做的,但问题是在与英美人交谈时,关心别人的身体健康状况不能用*人传统的方式。例如,当我们发现英美人看上去不太舒服或真的生病了,我们不能直接问“Are you sick?”,这样的问话恐怕要吓着对方,尤其当对方是女性时。表示对她健康状况的关心要用委婉而又诚实的口气,例如可以说“You sound as ifyou've got a cold.”,“I do hope you'll be feeling better soon.”,“You seem rather  tired. Are you feeling all right?”,等。另外,对英美人健康表示关心也不要用“Drink plenty of water.”或“Put on more clothes.”等之类的劝告,除非他明确表示需要你给予这方面的建议,否则,主张个性独立的英美人会无法接受。当然,如果你建议他去看医生,那是没问题的。再者,如果确知对方生了病,见面时也不要迫不及待地打听病情(这在*人之间是合适、正常的),除非对方主动提起。   标签:谈谈商务英语表达法,谈谈商务英语表达法   更多关注: http://www.edutt.com/member/ISE.html   
如果本页不是您要找的课程,您也可以百度查找一下: