天才教育网合作机构 > 北京语言培训机构 > 北京英语培训机构 >

天才领路者

欢迎您!
朋友圈

400-850-8622

全国统一学习专线 9:00-21:00

位置:北京语言培训资讯 > 北京英语培训资讯 > 总算认识如何建立商务关系的英语场景对话

总算认识如何建立商务关系的英语场景对话

日期:2019-09-21 20:58:49     浏览:580    来源:天才领路者
核心提示:如何建立商务关系的英语场景对话,建立业务关系,实际上就是确定贸易的对象,而贸易对象选择合适与否,决定着交易的成败。因此,必须慎重对待。
  如何建立商务关系的英语场景对话,建立业务关系,实际上就是确定贸易的对象,而贸易对象选择合适与否,决定着交易的成败。因此,必须慎重对待。一般情况下,买卖双方通过毛遂自荐或第三者介绍,首先调查清楚贸易伙伴的资信状况、经营能力和业务范围等重要情况,再进行实质性的业务探讨。   Kate: Why are these factories on the black list of our company?   Paul: Because they're dishonest. We'll never do business with them. Now let me brief you on the black list.     Kate : Are you sure you have time? You told me you had to deal with the correspondence first.   Paul : Well, I'm done with that. A few companies asked for our new product samples by correspondence. They want to cooperate with us. I've asked a courier to de-liver the samples to them.     Kate : They want to cooperate with us because the competition is becoming more and more cut-throat?   Paul : Yes. If two companies cooperate by setting up a deal,they become more powerful to compete with other companies. OK, now let's look at the black list.     凯特:这些工厂为什么在我们公司的黑名单上?   保罗:因为他们不诚实,我们再也不会和他们做生意了。现在我给你简要介绍一下这个黑名单。     凯特:你确定你有时间吗?你告诉过我你得先处理信件啊。   保罗:嗯,我已经处理完了。有几个公司在信中向我们索取新产品的样本。他们想和我们合作。我已经用快递把样本发给他们了。     凯特:他们想和我们合作是因为竞争越来越残酷了吗?   保罗:是啊。如果两个公司合作一桩生意,在和其他公司的竞争中他们就更强大了。好,现在我们看看黑名单吧。     Steven:Hi,my name is Steven. I'm a Finnish car dealer.   Nancy:I'm Nancy. Nice to meet you. I own a domestic car factory in Thailand.     Steven:Actually I've heard a lot about your factory. You just set up a joint venture with an Italian company. Is that right?   Nancy :Oh, yes. Personally, I think cooperation is very important. So I've been looking for opportunities to cooperate with European companies and maintain good business relations with them.     Steven:I agree. Cooperation is important. That's how we maximize profits. If you continue to do business with other European companies in the future, let me know if you need any help from me.   Nancy :Thank you. Maybe I'll need you to act as a middleman.     史蒂文:你好,我叫史蒂文,是芬兰的汽车经销商。   南希:我叫南希,很高兴认识你。我在泰国有一家国内汽车制造厂。     史蒂文:其实我已经听说过很多关于你们工厂的事情了。你们刚和一家意大利公司合办了一个合资企业,对吗?   南希:哦,对啊。我个人认为,合作非常重要,所以我一直在找机会和欧洲的公司合作,并想和他们保持良好的贸易关系。     史蒂文:我也是这么认为的。合作非常重要,只有通过合作才可以得到大化的利润。如果你将来继续和其他欧洲公司做生意,需要帮助的话告诉我一声。   南希:谢谢。可能我会需要你当中间人。     Cathy:Please have a seat,Mr. Bruno Simon. My name is Cathy Smith. My secretary Lily told me you own a multinational in Singapore,right?   Bruno:Yes,Miss Smith. I've been seeking cooperation in overseas market. That's why I came to China.     Cathy:Great. Actually we've been in partnership with a few multinationals in Singapore,and we'd be honored if we could cooperate with you.   Bruno:Well,I like Chinese people. Chinese people always prioritize everything to manage time well.     Cathy:It's important to prioritize. After all,time is money. Mr. Simon,if we cooperate,I hope we can have an excellent rapport with each other.   Bruno:Yeah. Besides,let's do our best to make cost reductions.     凯西:布鲁诺·西蒙先生,请坐。我叫凯西·史密斯。我的秘书莉莉告诉我你在新加坡有一家跨国公司,对吗?   布鲁诺:是的,史密斯小姐。我一直在寻求海外市场方面的合作,所以我到*来了。     凯西:太好了。其实我们已经和新加坡的几家跨国公司合作经营了,如果能与你合作,那将是我们很大的荣幸。   布鲁诺:嗯,我很喜欢*人。*人总是把事情按轻重缓急的顺序安排,这样就可以很好地安排时间。     凯西:把事情理出优先顺序很重要,毕竟时间就是金钱啊。西蒙先生,如果我们合作的话,我希望我们的关系能够融洽一些。   布鲁诺:是啊。除此之外,让我们全力以赴降低成本吧。
如果本页不是您要找的课程,您也可以百度查找一下: