天才教育网合作机构 > 北京英语培训机构 > 北京SAT培训机构 >

天才领路者

欢迎您!
朋友圈

400-850-8622

全国统一学习专线 9:00-21:00

位置:北京英语培训资讯 > 北京SAT培训资讯 > 总算找到关于学习中文的SAT作文范文

总算找到关于学习中文的SAT作文范文

日期:2019-09-25 11:28:28     浏览:552    来源:天才领路者
核心提示:SAT写作时间为25分钟,要求就作文命题中的一对对立论点阐述自己的观点,无字数限制。深圳英语为大家整理了一篇SAT写作范文,这篇获得高分的SAT写作考试范文的主要是关于学习中文的,大家可以在备考自己的SAT写作考试的时候根据自己的实际情况,
  SAT写作时间为25分钟,要求就作文命题中的一对对立论点阐述自己的观点,无字数限制。深圳英语为大家整理了一篇SAT写作范文,这篇获得高分的SAT写作考试范文的主要是关于学习中文的,大家可以在备考自己的SAT写作考试的时候根据自己的实际情况,进行适当的准备和借鉴,以下就是关于学习中文的SAT作文范文。   I started learning Chinese when I was three. Grandpa found a stack of old photos. He wrote very simple words on the back of them, like “person,”“big, ”“sky,”“field,”“earth,”“rain,”teaching me the basics.But every time I saw these cards, I would turn them over and stare at the picture.Grandpa found that the images were too distracting and instead wrote words on cut-out poster board, solving this problem. Memorizing Tang poems with him was very simple too-because I didn't know many words, I couldn't use a textbook, and so Grandpa took out the time to teach me the poems himself, sentence by sentence. I repeated them back to him likewise. After a long time I could spit back whole poems, including “Goose,goose, goose, whose song flies skyward, ” “A moonbeam shines in front of the bed; perhaps there's frost on the ground, ” etc. However, back then I couldn't comprehend the depth of the beautiful verses.     In the US I studied with Mom for a bit, starting with the Chinese elementary textbooks. Around third grade, the job of teaching me Chinese fell to Dad's hands, and since then Dad and I have studied for ten years, almost nightly, half to a full hour each day for memorizing words, writing essays, and so on. Even when Dad's on trips I study: he gives me assignments and calls to check up on me, not giving me a chance to weasel out of working. I study on trips too-I've gotten into the habit of putting a textbook in my backpack before we leave.   The way Dad taught me Chinese was special. He had his own theory: learning a language requires learning to listen, speak, read, and write; and r ather than doing these all at the same time, I'd understand them separately. Listening and speaking are basic to communication, and a normal person can pick them up pretty easily. At home we speak Sichuan dialect and watch Chinese TV shows, so my listening and speaking aren't too much of a problem. Even more, my parents take me to see Chinese movies when they're out: Zhang Yimou's Hero, House of Flying Daggers, Riding Alone for Thousands of Miles, Li An's Crouching Tiger, Hidden Dragon, etc.     Aside from listening and speaking, Dad places importance on teaching me to read and write, because, he says,  “Reading and writing are advanced methods of communication; they increase the breadth and procedures depth of communication. ” Dad continued to make me do the exercises from a comprehensive workbook. In addition he found a lot of short stories, letting me read them in my spare time. In middle and high school he gave me a Chinese version of Reader's Digest. At the beginning Dad picked short and easy articles for me, or flipped to the humor sections.   Later, as my Chinese improved, I could read longer essays, some of which I found elegantly moving. Thus Dad and I became avid followers of this wonderful magazine; over the years we have collected an entire bookcase of issues. I especially liked the “Chicken Soup for the Soul” type of articles, because they actually had a point to them; in addition mystery and animal-related stories were also interesting.     After reading a story Dad would require that I write down my thoughts, in addition to the many demands of the Chinese textbook; for example, after reading an internationally-famous folk story, I'd have to write a continuation; after seeing a picture from the story, I'd have to write an essay. After trips Dad would make me write recounts of what happened; on most weekends I'd have to write an essay. Dad wanted me to use the newest Chinese words and phrases I learned, perhaps even use an article's most elegant phrases in my writing. This resulted in increasing my writing ability, in addition to giving me writing tools. This proliferation also resulted in the making of this book.     Studying with Dad has also decreased the distance between us; many things I discuss openly with him. Father and son, we are friends. The scene is usually this: after studying, some event events at school would pop into my mind, and I would immediately tell Dad, opening the way to discussion. Sometimes Mom would enter too, or, upon hearing our loud voices, would open the door to ask what was going on. Dad and I would compose our faces seriously:  “We've already discussed philosophy into the 21st century. ”     以上就是关于学习中文的SAT作文范文,深圳英语邀您一起来看看关于本篇文章考官的评价吧     Comments:A very warm friendship between a father and his son. Lessons learned were woven in and out of this story. Proper sequence of information is revealed to the reader little by little, going from easy material to more difficult material.     评语:父子之间一种非常温馨的友谊。过去所学的课程穿插在这个故事之中。信息按照适当的顺序由易到难,一点一点地展示给读者。     深圳英语也为大家准备了关于学习中文的SAT作文范文的翻译,帮助大家更好的理解吸收,希望大家取长补短,更轻松的攻克SAT写作。     我在三岁的时候开始学习中文。爷爷找出一堆旧照片,将一些非常简单的字写在它们的背面,比如“人”、“大”、“天”、“田”、“土”、“雨”,教我这些基础的内容。然而每当我看见这些卡片的时候,便会将它们翻过去,目不转睛地盯着照片看。爷爷发现这些照片太分散我的注意力了,于是将中文字写在裁好的广告板上面,解决了这个问题。与他一起背唐诗也非常简单-因为那时我认识的字不多,无法使用教材,所以爷爷自己抽时间一句一句地教我。他教一句,我跟着重复一句。一段时间之后,我便可以背下整首诗,包括“鹅,鹅,鹅,曲项向天歌”,“床前明月光,疑是地上霜”等等。不过,那时我并不理解这些优美诗句的深刻含义。     到了美国,我跟着妈妈学了一点中文,我们从*的*教材学起。大约到了*的时候,教我学中文的差事转到了爸爸的手上,从那时算起,我已经跟着爸爸学了十年的中文。我们几乎每天晚上都会抽出半个小时到一个小时来背生词,写作文等等。就连爸爸出差的时候我也在学习:他给我布置好作业,然后打电话回来检查我的功课,不给我任何一个偷徽的机会。我在旅行的时候也要学习,我已经习惯在出门前将教科书放进背包里。     爸爸教我中文的方法比较特殊,他有自己的一套理论:学一门语言要求学习听、说、读、写;与其在这四个方面同时下力,不如将它们各个击破。听和说是交流的基础,正常人都能很容易地掌握它们。在家里我们说四川话,看中文电视节目。因此,对我而言,听和说不是一个太大的问题。不仅如此,当有新的*电影上映时,爸爸妈妈经常带我去看,比如:张艺谋的《英雄》、《十面埋伏》、《千里走单骑》和李安的《卧虎藏龙》等等。     撇开听和说的练习,爸爸将重点放在教我读和写上。因为他说:“读和写是人类交流的高级方法,可以增大交流的广度和深度。”爸爸一直让我做一本综合练习册中的练习。此外,他还找来很多短小的故事,让我在课余时间里阅读。在上*和高中的时候,他给了我一本中文版的《读者文摘》。一开始,爸爸挑选一些容易的短文给我看,或者跳到“笑话与幽默”的版块。后来,由于我的中文进步了,便可以阅读长一些的文章了,这时我发现其中的一些文章优美动人。于是爸爸和我都成了这份精彩杂志的热切追捧者,几年后我们已经收集了整整一书架。我尤其喜欢像“心灵鸡汤”一类的文章,因为它们真正具有思想内涵;另外,许多神秘的和与动物有关的故事也很有趣。     每读过一个故事之后,爸爸便会要求我提笔写下我的想法。此外,*的语文教材里也有许多关于写作方面的要求。比如,当读完一篇闻名世界的民间故事之后,我要为其写续篇;看过故事里的一幅插画之后,我也要写一篇短文;每次旅游回来,爸爸会要求我记述旅途中的见闻;在大部分周末我都必须写一篇作文。爸爸要求我使用刚刚学过的中文词句,甚至将一篇文章中优美的语言运用到我的写作之中。其结果是我丰富了写作手段,提高了写作能力。这样的日积月累也成就了这本书。     跟爸爸一起学习也缩短了我们之间的距离;许多事情我坦率地与爸爸一起讨论。我们是父子,也是朋友。经常会出现这样的情景:学习之后,学校里的一些事情忽然闪现在我的脑海里,我会立即告诉爸爸,于是就展开了讨论。有时候,妈妈也会加入讨论,或者在听见我们大声交谈的时候,她会推门进来间我们怎么了,爸爸和我就会摆出一本正经的样子,说:“我们谈哲学都谈到21世纪去了。”   以上就是关于学习中文的SAT作文范文的翻译,深圳英语小编提醒您SAT写作考试的时间短,但是要求却很严,大家在备考SAT写作考试的时候,大家可以根据自己的实际情况,对范文的语言应用和例子的选择进行不同程度的准备,以便丰富自己的备考内容,对考试有更加全面的应对。  
如果本页不是您要找的课程,您也可以百度查找一下: