情景对话
A: You are married to an American, right? So what's it like?
B: Well, in the first year, we had great difficulty getting along with each other as well as(不但……而且)had a lot of conflicts.
A: Yeah, I know what you mean. The first year is difficult for all couples, not to mention two people from different cultures.
B: When it comes to this point(说到这一点), I think it is crucial for cross-cultural couples to get to know each other's cultures. Moreover, happy marriage life needs tolerance and understanding.
A: That's true. Do you have children?
B: Yeah, we have a two-year-old boy. He's healthy and smart.
A: What does he look like? Can people tell he is a half-breed?
B: Yes, people surely can. He's whiter than the Chinese kids, and his hair is a little blonde. Here's a picture of my family.
A: What a lively boy he is!
A:你跟一个美国人结婚了,是吗?那么是什么样呢?
B:哦,*年里我们有很多冲突,而且彼此很难相处。
A:是,我知道你什么意思。*年对任何夫妻来说都很难,更不用说是两个来自不同文化的人。
B:说到这一点,我认为对于跨文化夫妻来说,了解双方*的文化是非常重要的。而且美满的婚姻生活是需要容忍和理解的。
A:没错。你们有孩子吗?
B:是的,我们有了一个两岁的男孩.他很健康、很聪明。
A:他长得怎么样?别人看出来他是个混血儿吗?
B:能,别人当然能看出来。他比其他*小孩白,头发有点金黄。这儿有一张我的全家福。
A:多活泼的孩子啊!