日语“ら”的用法
接尾词“ら”可以接在人名、取各名称、人称代词、亲属称呼等后面表示复数,意思为“一们”、‘‘一等 ’’。
“ら”的用法
(1)在人名、职务名称之后,表示与话题中的事情有关的人、具体列举的人名和有职务名称的人或其他的人有多个,也可看做同类的人有多个的意思。
AさんらくA等人)/B沼ら((B君等人)/C氏ら((C先生等人)) /Fら((F姑娘们,F小姐们)/Gら(G等人)大臣ら(の一行)く大臣们一行)課長ら(課長们)倭員らく委員们)洗生らく老師们)
?田中さんらはパーティーに参加しました。/田中他们参加了晩会。
?中村氏ら三人もクリスマス?,ぐーティーに出席しました。/中村先生等三人也出席了圣诞晚会。
?課長らはいま会議中です。/科長们現在正在升会。
(2接在人称代词、亲属的称呼或其他人(如学生、子供)等之后,除大致表示同类人有多人外,多数含有谦逊、亲昵的意思,或者用干晚辈、下级。
わた<(し)らく我们)んま<らく我这)/小生らく我们、小生等人、鄙人等人)/こいつら(这些家伙、这些小东西)/きみら(你们)
?わたしらには分からぬ。/我们这些人可不懂。
(3接在一部分表示事物的指示代词(如これ、それ、あれ)后,构成‘これら,(这些)、ばそれら’’(那些)、“あれら”,(那些)等等,表示所代表的事物为复数。
?これらは日本語の参考書だ。/这些是日语参考书。
?これらよりあれらのほうが上等だ。/那些东西比这些东西好。
(4接在一部分表示場所的指示代伺く如ここ、そこ、あそこ)后面,表示大致的場所、吋Ib1等意思,遠神用法凡乎没有什么复数的含文。
?ここらで休もう。/在这一带休息吧。
?そこらを採してごらん。/在那一帯地方找我看。
?あそこらにあるだろう。/在那一帯吧。