天才教育网合作机构 > 小语种培训机构 > 葡萄牙语培训机构 >

天才领路者

欢迎您!
朋友圈

400-850-8622

全国统一学习专线 9:00-21:00

位置:小语种培训资讯 > 葡萄牙语培训资讯 > 终于明白平安用葡萄牙语怎么说

终于明白平安用葡萄牙语怎么说

日期:2019-10-04 16:37:06     浏览:125    来源:天才领路者
核心提示:人人都希望健康,人人都祈愿平安,而健康和平安并不是从天上掉下来的,也不是靠神灵赐予的,必须靠自己用心灵去抒写,靠人生去营造,才会获的健康的身体,赢得平安的阳光。那么平安用葡萄牙语怎么说呢?一起来了解下吧: 【平安用葡萄牙语怎么说】 Safe

人人都希望健康,人人都祈愿平安,而健康和平安并不是从天上掉下来的,也不是靠神灵赐予的,必须靠自己用心灵去抒写,靠人生去营造,才会获的健康的身体,赢得平安的阳光。那么平安用葡萄牙语怎么说呢?一起来了解下吧:  

【平安用葡萄牙语怎么说】  

Safe and sound  

BEM  

SEM contratempos  

例句  

平安用葡萄牙语怎么说

 

São três CAPAS de base, ou seja, Livre de média, média com especial e todos OS Riscos.  

主要条款有平安险、水渍险和综合险三种.  

Na véspera do ano novo, com o MEU Mais intenso Desejo, e o MEU Mais sincero bênção, te Desejo UMA Doce e Feliz Festival.  

岁暮新春之际, 寄予最浓的想念, 最深的祈祝, 愿佳节温馨平安如意.  

"App" "free from particular média" "enquanto o WPA Ou wa significa" "com médio específico".  

"App 是代表" "freefromparticularaverage" "(平安险) 而 WPA 或 wa 是代表" "withparticularaverage" "(水渍险)."  

Saber que ele estava lá, inviolável, era Quase o Mesmo que ESTAR Nele  

知道它毫发无损, 平平安安, 那感觉就和呆在屋里差不多.  

Com UMA Linda flor, com saudade e benção, Desejo Paz e Alegria para a SUA empresa.Pode, boa Sorte ESTAR com você o tempo todo.  

摘下美丽的花朵, 捎上思念和祝福. 愿平安绕你身旁, 喜悦与你同行, 让好运常与你相随.  

Quando o Urso sumiu, e tudo estava a salvo, O homem Na árvore VEIO abaixo.  

熊走了, 一切都平安无事了. 树上的人爬了下来.  

Orar C, OD ELA é Segura.  

祈求上帝保佑她平安.  

EU Agora estava Segura, POIs EU poderia nadar Junto à Vala, SEM ser Visto, e cheguei Ao canal EM segurança.EU tinha designedly tomadas nesse Sentido  

我现在安全了, 因为我可以沿着那个转拐的边上游而不会被人发现, 我平平安安地游到了运河, 我是故意朝这个方向游的.  

"Adeus, tenha UMA boa viagem".  

再见. 一路平安.  

Não é despedida Ou boa Sorte, MAS "IR devagar".  

不说再见, 不说祝你平安, 而说 "慢走".  

【平安无事葡萄牙语怎么说】  

Safe and sound  

SEM incidentes  

例句  

"Um dia, dois de seus leopardos fugiu Da gaiola, MAS Hunter SEM meDo Fui falar com eles e OS levou EM segurança de Volta".  

一天, 两只豹子从笼子里逃了出来, 亨特毫不畏惧地走近它们, 并平安无事地把它们领回.  

EM segurança, segurança  

平安无事地 安全地;  

Quando o Urso sumiu, e tudo estava a salvo, O homem Na árvore VEIO abaixo.  

熊走了, 一切都平安无事了. 树上的人爬了下来.  

Para nossa Grande família de Imigrantes, mãe Da SopA garantida, nós Nunca com fome, era um símbolo de segurança ferver.  

对于我们这样一个移民大家庭来说, 妈妈的蔬菜汤使我们全家免受饥饿之苦. 只要有蔬菜汤煨炖着, 就表示我们全家平安无事.  

E o Melhor Caminho para minha Antiga morada, ONDE encontrei cadA coisa Segura e tranquila  

然后, 我拖着波惫的身子回到了我的老住所. 到了那里, 只见一切平安无事.  

São e salvo, completamente Seguro  

平安无事  

Eles chegaram Ao TOPO Da Escada SEM acidente, e entrou Na Pequena Sala de ESTAR  

她们平安无事地上了楼, 走进了小起居室.  

Nada ocorreu Durante a Noite para perturbar a slumberers, embora ocasionalmente rosna de panteras e chatterings de Macacos quebrou o silêncio  

一夜平安无事, 只是偶尔有几声山豹的呼啸和野猿的哀啼冲破这黑夜的寂静.  

MEU irmão voltou EM segurança.  

我哥平安无事地回来.  

EU vou apenas relaxar Quando EU SEI que você está Seguro.  

我惟有知道你平安无事才能放心.  

【祝你平安葡萄牙语怎么说】  

Adeus  

例句  

Não é despedida Ou boa Sorte, MAS "IR devagar".  

 

不说再见, 不说祝你平安, 而说 "慢走".  

Feliz aterragem.  

祝你平安着陆.  

相似短语  

Reembolso de Tarifa 退还价款, 退还所付费用  

Passe passe n. 储值卡 (公车或是地下铁所使用的票卡)  

Aumento de Tarifa phr.加价  

Bilhete de Metro phr.地铁票价, 乘坐地铁所收取的费用  

Tarifa 形成面 formando  

Carro corrida 【经】 交通费, 车费  

Tarifa de comutação 市郊月季票票价  

Tarifa de excursão 旅游票价  

Trabalho 【经】 工作福利 Tarifa  

A Dupla Tarifa 双程票  

相似单词  

Tarifa n. [C] 1. 车费; 船费; 飞机票价 2. 乘客 3. 伙食, 饮食 4. (尤指娱乐等方面的) 精神食粮; 供使用的资料 5. (渔船的) 捕获量 6. 【古】情况; 运气 v. [i] 1. 吃, 进食  

Trabalho 工作日福利 fare.  

Etapa n. (公共汽车站的) 乘客候车台 Tarifa  

Muito BEM 完壁, 极端, *的效果  

Adeus n. (= Muito BEM) 完美的状态  

【一路平安葡萄牙语怎么说】  

Bon Voyage  

例句  

Bon voyage!  

一路平安!  

Bon mot  

妙语一路平安 俏皮话;  

Este especial "Bon Voyage" VEM a dizer ESPERO que aproveite a SUA viagem EM todo o Tipo de Caminho.  

向你说一声格外亲切的 "一路平安", 愿你心情享受旅途的愉快, 事事顺心, 心儿舒展.  

"Adeus, tenha UMA boa viagem".  

再见. 一路平安.  

"SEM Mais Aventura, chegaram à residência do Governador Bellingham.  

之后, 她们便一路平安地来到了贝灵汉总督的住所.  

Bons desejos para UMA Segura e Feliz viagem, boa viagem e Feliz viagem para você  

"祝你一路平安, 旅途愉快"  

Adeus!Feliz aterragem!  

再见!一路平安 (坐飞机轮船用)  

Oficiais e comerciante há a implorar AOS Deuses para abençoar a viagem de Amilcar.  

官员和商人在那里求神保佑哈米尔卡一路平安.  

EU tenho a minha deixa.Dizer Adeus, MEUS irmãos!CURVO - me perante todos e levar a minha partida.  

我已经请了假. 弟兄们, 祝我一路平安罢! 我向你们大家鞠了躬就啓程了.  

Oficiais e comerciante há a implorar AOS Deuses para abençoar a viagem de Amilcar.  

官员和商人在那里求神保佑哈米尔卡一路平安.  

如果本页不是您要找的课程,您也可以百度查找一下: